ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ОТПУСКАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛСКИ КРЕДИТ В ЕВРО ИЛИ ЛЕВА ОТ УНИКРЕДИТ КЪНСЮМЪР ФАЙНЕНСИНГ ЕАД (или по-долу „УКФ“)
(наричани по-нататък „Общите условия“)
Чл.1. Общи положения. |
|||||||||
Тези Общи условия са неразделна част от договорите за кредит, за които същите са приложими. |
|||||||||
Чл.1.1. Приложимост |
|||||||||
(1) Настоящите Общи условия се прилагат за Договорите за кредит между УКФ и Потребителите и Поръчителите, за отпусканите потребителски |
|||||||||
Кредити, попадащи в приложното поле на Закона за потребителския кредит, по които са приложими кумулативно следните условия: |
|||||||||
а/ Кредитът се отпуска във валута евро или български лева; |
|||||||||
б/ |
Уговорената между УКФ и Потребителя възнаградителна лихва за ползването на Кредит (Лихвата) е определена на база фиксиран лихвен процент. |
||||||||
в ) Кредитът по тези Общи условия се отпуска за следните цели: |
|||||||||
- Стоков кредит - Кредит, |
предоставян в Търговски обекти, който може да се отпусне на Потребители с цел закупуване на една или повече стоки от |
||||||||
Търговските обекти. |
различни от директно финансиране от УКФ |
||||||||
- Паричен кредит, който се усвоява директно от Потребителя, за правомерни и одобрени от УКФ цели, |
|||||||||
на закупуване от Потребителя на стоки от Търговски обекти. |
|||||||||
Чл. 2. Сключване на Договора. |
|||||||||
(1) |
Договорът за кредит се сключва между УКФ и Потребителя в писмена форма, на хартиен носител или друг траен носител. |
||||||||
(2) |
Преди сключването на Договор за Паричен кредит, УКФ уведомява Потребителя, че за целите на усвояването на Паричния кредит съгласно чл. 5, |
||||||||
ал. 2 от тези Общи условия Потребителят следва да разполага с открита банкова сметка в УКБ. В случай, че Потребителят не разполага с |
|||||||||
необходимата банкова сметка, УКФ го уведомява за необходимостта да сключи договор за банкова сметка с УКБ, както и за всички разходи за |
|||||||||
откриването на банкова сметка, изчислени на база Тарифата на „УниКредит Булбанк” АД (наричано по-долу „УКБ“). |
|||||||||
(3) Когато въз основа на извършена проверка в Централния кредитен регистър или в друга база данни, използвана в Република България, за оценка |
|||||||||
на кредитоспособността |
на Потребителите, УКФ откаже да предостави Кредит, УКФ е длъжно да уведоми незабавно и безвъзмездно Потребителя за |
||||||||
резултата от извършената проверка и за сведенията за Потребителя, съдържащи се в регистъра. |
|||||||||
Чл. 3. Задължения на Потребителя. |
по него, |
в сроковете |
|||||||
(1) |
Потребителят се задължава да върне на УКФ цялата договорена сума по отпуснатия Кредит, заедно с Лихвите и разноските |
||||||||
и при условията, указани в Договора на вноски, броят, размерът и падежите на които се посочват в Договора. За заплащането на всяка вноска не |
|||||||||
е необходимо никакво допълнително предизвестие в тази връзка. |
|||||||||
(2) Посоченият в Договора размер на всяка месечна погасителна вноска по отпуснат и усвоен Кредит включва предвидената в Договора съответна |
|||||||||
част от главницата на отпуснатия Кредит, Лихвата върху нея към момента на предоставяне на Кредита, комисионата/таксата и съответна част от |
|||||||||
застрахователната премия, в случай че има сключен договор за застраховка. Посочват се също и падежът на изискуемост и погасяване на всяка |
|||||||||
една от вноските. |
|||||||||
(3) Когато кредитът е предоставен за закупуване на стока, избрана от Потребителя (Стоков кредит), Потребителят може да избере една от следните |
|||||||||
възможности: |
|||||||||
1. Съгласно чл.27, ал.4 от ЗПК да получи избраната стока от Търговеца след изтичането на 14-дневния срок, в който Потребителят може да се |
|||||||||
откаже от Кредита; в този случай, ако Потребителят реши да се възползва от правото си на отказ, е достатъчно той само да уведоми за отказа си |
|||||||||
Кредитора в срока и по реда на чл.29, ал.1, ал.2 и ал.3 от ЗПК, без да дължи на Кредитора каквито и да било суми или разноски; или |
|||||||||
2. |
Съгласно чл.29, |
ал.1 от ЗПК да получи избраната стока от Търговеца в деня на сключване на този Договор (или в друг момент преди изтичането |
|||||||
на 14 -дневния срок, в който Потребителят може да се откаже от Кредита); в този случай, ако Потребителят |
реши да се възползва от правото си на |
||||||||
отказ след като е получил стоката от Продавача , той трябва да уведоми за отказа си Кредитора в срока и по реда на чл.29, |
ал.1, ал.2 и ал.3 от |
||||||||
ЗПК, както и да му възстанови пълния размер на главницата и да му заплати начислената към момента лихва, в срока, по реда и при условията на |
|||||||||
чл.29, ал.4 от ЗПК. |
|||||||||
Чл. 4. Права на Потребителя. |
|||||||||
(1) Потребителят има право при погасяване на главницата по Договора за кредит да получи при поискване и безвъзмездно, във всеки един момент |
|||||||||
от изпълнението на |
Договора, извлечение по сметка под формата на погасителен план за извършените и предстоящите плащания. |
||||||||
(2) Потребителят има право на извлечение, показващо периодите и условията за плащане на свързаните повтарящи се или еднократни разходи и |
|||||||||
лихвата, когато те трябва да се заплатят, без погасяване на главницата. |
|||||||||
(3) Потребителят има право, без да дължи обезщетение или неустойка и без да посочва причина, да се откаже от сключения Договор за кредит в |
|||||||||
срок 14 дни, считано от датата на сключване на Договора за кредит, или датата, на която Потребителят получи условията на Договора, както и |
|||||||||
законоустановената |
информация в случаите, когато тази дата е след датата на сключването на Договора. |
За да упражни правото си на отказ от |
|||||||
сключения Договор за кредит, Потребителят е длъжен да уведоми УКФ за отказа от сключения Договор преди изтичането на крайния срок от 14 |
|||||||||
дни, на хартиен или на друг траен носител, до който УКФ има достъп, по начин, който може да |
бъде доказан съгласно |
действащото |
|||||||
законодателство и да върне на УКФ получената сума по получения Кредит, и да заплати лихвата, начислена за периода от датата на усвояване на |
|||||||||
кредита до датата на връщане на главницата. |
Лихвата, начислена за периода от датата на |
||||||||
(4) |
В горепосочената хипотеза Потребителят се задължава да върне на УКФ главницата и да заплати |
||||||||
усвояване на средства по кредита до датата на връщане на главницата, без неоправдано забавяне и не по-късно от 30 календарни дни, считано от |
|||||||||
изпращането на уведомлението до УКФ за упражняване правото на отказ. Лихвата се изчислява на базата на уговорения в Договора лихвен |
|||||||||
процент. |
|||||||||
(5) При упражняване на правото си на отказ от Договора за кредит Потребителят не е обвързан от допълнителните услуги, свързани с Договора за |
|||||||||
кредит, които се предоставят от УКФ или от трето лице въз основа на споразумение между третото лице и УКФ. |
УКФ. В този |
||||||||
(6) |
Потребителят има право по всяко време да погаси изцяло или частично задълженията |
си по Договора за кредит, отпуснат от |
|||||||
случай той има право на намаляване на общите разходи по кредита, като това намаляване се отнася до лихвата и разходите за оставащата част от |
|||||||||
срока на Договора |
|||||||||
(7) При предсрочно погасяване на Кредит от страна на Потребителя, УКФ има право на справедливо обезщетение за евентуалните разходи, пряко |
|||||||||
свързани с предсрочното погасяване на Кредита. Обезщетението на УКФ е в размер от 1 на сто от предсрочно погасената сума по Кредита, когато |
|||||||||
оставащият период на Договора за кредит е по-голям от една година. Когато оставащият период на Договора за кредит е по-малък от една година, |
|||||||||
обезщетението на УКФ е в размер от 0,5 на сто от сумата на предсрочно погасения кредит. УКФ може по изключение да търси и по-голямо |
|||||||||
обезщетение, при претърпяна загуба от предсрочното погасяване на кредита, превишаваща сумата по предходното изречение. |
|||||||||
(8) В случаите по ал. 7 обезщетението на УКФ при предсрочно погасяване на Кредита не може да надвишава размера на лихвата, която |
|||||||||
Потребителят би платил за периода, обхващащ предсрочното погасяване на Кредита и договорената дата за прекратяване на Договора за кредит. |
|||||||||
Чл. 5. Усвояване и погасяване на Кредити. Плащания. |
в Търговския обект, при изваждане на |
||||||||
(1) |
Когато УКФ отпуска Стоков кредит, същият се отпуска за цената на стоката, закупена от Потребителя |
||||||||
първоначалната вноска на Потребителя за цената на съответната стока, ако има такава. В този случай сумата по Кредита се превежда от УКФ |
|||||||||
директно към съответния търговец, от който Потребителят закупува стоката, като Кредитът се счита усвоен от Потребителя на датата на заверяването |
|||||||||
на сметката на съответния търговец със сумата на отпуснатия Кредит. |
|||||||||
(2) |
Когато УКФ отпуска Паричен кредит, сумата по Кредита се отпуска чрез банков превод от УКФ към банкова сметка на Потребителя в УКБ или |
друга сметка, посочена от него, включително в случаите на рефинансиране, в които случаи сметката е посочена в подписаното от Потребителя
Потребител: |
Поръчител: |
Поръчител: |
Кредитен Посредник: |
|||||||
№ НА ДОГОВОР: |
||||||||||
Стр. 1 от 12 |
Копие за УниКредит |
нареждане. Във всички случаи Кредитът се счита усвоен на датата на отпускане на сумата от страна на УКФ. (3) Потребителят е длъжен да
погасява Кредита само във валутата, в която е отпуснат. |
|||||||||||||||||
(4) Всички плащания от Потребителя към УКФ следва да се извършват единствено в полза на УКФ. Евентуални плащания в полза на посредници, |
|||||||||||||||||
както и на което и да е неупълномощено по надлежния ред трето лице, не се считат за погасяване на задълженията към УКФ и не намаляват |
|||||||||||||||||
размера на подлежащия на връщане Кредит. |
|||||||||||||||||
(5) Плащания по стоков кредит се осъществяват и чрез разплащателна сметка на Потребителя в Уникредит Булбанк АД. Ако това е новооткрита |
|||||||||||||||||
сметка, то обслужването на самата сметка, за целия срок на отпуснатия от УКФ кредит, се осъществява без начисляването на такси и/или |
|||||||||||||||||
комисиони в полза на УКБ. В случаите, когато това е съществуваща сметка на Потребителя, то той дължи такса за нейното обслужване според |
|||||||||||||||||
Тарифата на УКБ. Дължимата месечна вноска за целия срок на договора за кредит се удържа автоматично, чрез подписано съгласие от страна на |
|||||||||||||||||
Потребителя за директен дебит в полза на УКФ. |
|||||||||||||||||
(6) Погасяването на Стоков кредит може да се извършва и чрез плащане на каса, което се извършва от Потребителя на касите на „УниКредит |
|||||||||||||||||
Булбанк“ АД и нейните банкови клонове/банкови офиси по банковата сметка на УКФ в „УниКредит Булбанк“ АД, IBAN: BG90 UNCR 7630 101 |
|||||||||||||||||
CLARIMA, BIC код: UNCRBGSF. |
|||||||||||||||||
(7) Плащането на каса по договор за кредит ще се извършва като се начислява от „УниКредит Булбанк“ АД такса за погасяване на месечните |
|||||||||||||||||
вноски според Тарифата на УКБ. |
|||||||||||||||||
(8) Погасяването на Кредита чрез плащане на каса на друга банка, чрез плащане по банков път, когато Потребителят има открита сметка в друга |
|||||||||||||||||
банка, или чрез използване на други способи за плащане, за използването на които се дължи определена такса, може да доведе до допълнителни |
|||||||||||||||||
разходи за Потребителя за извършване на превода на месечните вноски на Кредита в зависимост от тарифата на съответната банка, която обслужва |
|||||||||||||||||
сметката |
на Потребителя или от тарифата на |
съответния доставчик на платежна услуга. |
Такива евентуални разходи |
не се начисляват и не |
се |
||||||||||||
покриват от УКФ и са за сметка на Потребителя. |
|||||||||||||||||
(9) Клиентът дава съгласието си да получава информация за състоянието на кредита си /задължението си към УКФ посредством услугата „БУЛБАНК – |
|||||||||||||||||
Онлайн“/Мобилно банкиране на УниКредит Булбанк, за ползването на която е подписал договор и общи условия с банката. |
|||||||||||||||||
Чл. 6. Отношения с Търговския обект и УКФ. |
|||||||||||||||||
(1) Спрямо УКФ не могат да бъдат предявявани претенции във връзка с отношенията между Потребителя и Търговския обект и/или търговеца, от |
|||||||||||||||||
които Потребителят е закупил стока със Стоков кредит от УКФ. УКФ не отговаря за търговските отношения между Потребителя и Търговския обект |
|||||||||||||||||
във връзка с доставката и/или качеството на стока, закупена със Стоков кредит от УКФ, неизпълнението на които от страна на Търговския обект не |
|||||||||||||||||
освобождава Потребителя от задълженията му по Стоковия кредит освен в случаите, визирани в ал. 2 от настоящия член. |
|||||||||||||||||
(2) Когато при предоставяне на Стоков кредит Потребителят не получи удовлетворение на правата си от Търговския обект, той има право да предяви |
|||||||||||||||||
претенциите си срещу УКФ. Право на обезщетение за разликата между договореното и реално доставеното Потребителят има, когато са налице |
|||||||||||||||||
едновременно следните условия: |
|||||||||||||||||
1. Между УКФ и Търговския обект е сключено предварително споразумение, според което кредити за придобиване на предлаганите от Търговския |
|||||||||||||||||
обект стоки ще бъдат предоставяни единствено от УКФ; |
|||||||||||||||||
2. Потребителят е получил Стоков кредит в рамките на споразумението по т. 1; |
|||||||||||||||||
3. Стоката/услугата, за придобиването на която е получен Стоковият кредит, не е доставена на Потребителя, доставена е частично или не |
|||||||||||||||||
съответства на Договора за продажба, и |
|||||||||||||||||
4. Потребителят е предявил правото си на обезщетение към Търговския обект, но претенциите му не са били удовлетворени. |
|||||||||||||||||
(3) УКФ се задължава в срок 7 работни дни от сключването на Договора за Стоков кредит, да уведоми продавача на стоката в съответния Търговски |
|||||||||||||||||
обект за отпускането на кредита. |
|||||||||||||||||
Чл. 7. Лихви, такси и комисиони. |
|||||||||||||||||
(1) За предоставен Кредит от УКФ Потребителят дължи Лихва, месечният размер на която е включен в погасителния план и в Договора. Дължимата |
|||||||||||||||||
Лихва, която е фиксирана за целия срок на Кредита, се начислява от датата на покупката от Търговския обект при отпуснат Стоков кредит и от |
|||||||||||||||||
датата на отпускане |
на сумата от страна на УКФ при отпуснат Паричен кредит. |
||||||||||||||||
(2) Видът, размерът и действието на дължимите такси, извън Лихвата, се определя в настоящите Общи условия и/или в Договора за кредит. |
|||||||||||||||||
(3) УКФ може да установява и предоставя определени преференциални условия за ползването на определени кредитни продукти, като всеки |
|||||||||||||||||
Потребител може да се възползва от посочените преференциални условия само доколкото и докато отговаря на изискванията за ползването им и |
|||||||||||||||||
доколкото е договорил ползването им с УКФ. Ако са уговорени преференциални условия, същите се описват в „Преференциални условия” на |
|||||||||||||||||
Договора за кредит. |
|||||||||||||||||
(4) В случай, че към който и да е момент Потребителят не отговаря или престане да отговаря на изискванията за ползване на преференциалните |
|||||||||||||||||
условия, УКФ има право, да приложи спрямо Потребителя други условия по договора за кредит. В този случай УКФ уведомява Потребителя и |
|||||||||||||||||
Поръчителя по реда на чл.12, ал. 2. |
|||||||||||||||||
Чл. 8. Лични данни. |
|||||||||||||||||
(1) Разпоредбите на този член се отнасят за Потребителя и за всички други лица (Поръчителите), които са подписали Договора. |
|||||||||||||||||
(2) От съображения за защита и сигурност Потребителят и Поръчителят дават съгласието си за видеозаснемане при извършване на сделките в |
|||||||||||||||||
банков клон/банков офис/Tърговски обекти. |
|||||||||||||||||
(3) С подписването на Договора, с което се приемат настоящите Общи условия, Потребителят и Поръчителят дават изричното си съгласие за |
|||||||||||||||||
обработване на техните лични данни , до които УКФ е получило достъп чрез сключването и изпълнението на Договор, с оглед неговото пълно и |
|||||||||||||||||
точно изпълнение, |
както и за други законни |
цели, включително, но не само промоцията |
на продукти и услуги , предоставяни от УКФ и нейни |
||||||||||||||
договорни партньори или от трети лица, за информационни цели, включително и чрез съобщения в пресата, както и за целите на пазарни |
|||||||||||||||||
проучвания или на |
отчитането на |
степента на удовлетвореност на клиентите от качеството на предоставяните услуги и провежданата от УКФ |
|||||||||||||||
дейност. |
|||||||||||||||||
(4) С приемането на настоящите условия Потребителят и Поръчителят изрично се съгласяват УКФ да събира и да разкрива информация, |
|||||||||||||||||
представляваща лични данни и друга |
защитена от закона тайна за Потребителя и Поръчителя, на трети лица в случай на просрочие на дължими |
||||||||||||||||
суми по кредитните правоотношения с УКФ. |
|||||||||||||||||
(5) УКФ може по всяко време да поиска от Потребителя и Поръчителя да актуализират данните, събрани от УКФ във връзка с вземането на решение |
|||||||||||||||||
за отпускане на Кредита. УКФ може да поиска и допълнителна информация. |
чрез независими източници, като същите доброволно |
||||||||||||||||
(6) УКФ има право да проверява всички данни, предоставени от Потребителя и Поръчителя |
|||||||||||||||||
дават своето изрично съгласие УКФ да използва данните им за осъществяване на проверки на кредитоспособността им, преди предоставянето |
на |
||||||||||||||||
каквито и да било услуги, както и във всеки момент от съществуването на договорни правоотношения между Потребителя, Поръчителя и УКФ. С |
|||||||||||||||||
попълването и подписването на Договор за кредит Потребителят и Поръчителят дават своето изрично съгласие на УКФ да проучи тяхното кредитно |
|||||||||||||||||
минало, и настояща кредитоспособност във всички публични и частни бази данни , включително, но не само базите данни на кредитни бюра, |
|||||||||||||||||
държавни |
органи и банки на територията на |
България и чужбина, както и базите данни |
на дъщерните дружества |
на Групата на „УниКредит“ |
|||||||||||||
(„Администраторите на лични данни“). В тази връзка УКФ има право да разкрива на Администраторите на лични данни, личните данни на |
|||||||||||||||||
Потребителя и Поръчителя, предоставени на УКФ. Потребителят и Поръчителят дават своето изрично съгласие за последващото разкриване от |
|||||||||||||||||
Администраторите |
на лични данни на УКФ на резултатите от проверката, както и на всички лични данни на Потребителя и Поръчителя, събрани от |
||||||||||||||||
Администраторите на лични данни за целите на Договора. Кредитното досие на Потребителя се съхранява на електронни носители и на хартия. |
|||||||||||||||||
(7) С приемането на настоящите Общи условия Потребителят и Поръчителят дават съгласието си „УниКредит Булбанк” АД, като част от банковата |
|||||||||||||||||
Потребител: |
Поръчител: |
Поръчител: |
Кредитен Посредник: |
||||||||||||||
№ НА ДОГОВОР: |
група УниКредит, да предоставя на УКФ информация, представляваща или включваща лични данни, както и финансова информация за Потребителя |
||||||||||||||||||||
и/или Поръчителя, включително такава, представляваща или включваща банкова тайна, във връзка с кредитните им правоотношения по настоящите |
||||||||||||||||||||
Общи условия и Договора за кредит. |
||||||||||||||||||||
(8) С приемането на Общите условия както Потребителят, така и Поръчителят се съгласяват техните лични данни да бъдат използвани за кредитни |
||||||||||||||||||||
проверки, електронно или ръчно във връзка с искания/ обезпечавания от същия кредит, а също и при евентуално предоставяне на такива услуги от |
||||||||||||||||||||
трети лица и след |
сключването |
на договор между тях и |
УКФ, и дават доброволно съгласието си |
техните лични данни да бъдат включени в база |
||||||||||||||||
данни, и да бъдат използвани за или във връзка с анализ на задълженията им, събиране на вземания, предотвратяване на изпиране на пари и |
||||||||||||||||||||
финансови измами, а също и управление на сметките им. |
||||||||||||||||||||
(9) Така даденото съгласие, е с цел да позволи на УКФ да проверява кредитоспособността на Потребителя и/или Поръчителя и да удостовери |
||||||||||||||||||||
неговите лични данни в съответствие със Закона за защита на личните данни, като получава справки от регистри на трети страни – частни и |
||||||||||||||||||||
държавни Администратори на лични данни, намиращи се в страната и извън нея, като Централния Кредитен Регистър на БНБ, Кредитното бюро на |
||||||||||||||||||||
Експириън Скорекс България ЕАД, Национална Агенция по Приходите, Националния Осигурителен Институт и др., в това число данни за плащаните от |
||||||||||||||||||||
него социални осигуровки, данни за трудовите му договори и социално осигурителния му доход, също така да прави запитвания и да получава данни |
||||||||||||||||||||
относно гражданската му регистрация от Националната база данни |
„Население“, чрез Експириън Скорекс България ЕАД, като тези данни да бъдат |
|||||||||||||||||||
обработвани съобразно раздел 1, точка 5 от Допълнителните разпоредби на Закона за защита на личните данни. Съгласието, дадено с приемането |
||||||||||||||||||||
на настоящите Общи условия, е с цел да позволи също така на всеки от горепосочените Администратори на лични данни да използва личните данни |
||||||||||||||||||||
на Потребителя и/или Поръчителя за подготвянето и предоставянето на упоменатите справки/доклади. |
||||||||||||||||||||
(10) С приемането на Общите условия Потребителят и Поръчителят се съгласяват и изрично упълномощават УКФ да предоставя за целите на |
||||||||||||||||||||
оценяване на кредитния риск техните лични и кредитни данни, в това число история по всички открити и закрити Кредити на тяхно име при УКФ, |
||||||||||||||||||||
при спазване на чл.2, ал.2, т.2 и 3 от ЗЗЛД на следните категории лица на територията на Република България и извън нея: други кредитни |
||||||||||||||||||||
институции и финансови институции. |
||||||||||||||||||||
(11) С приемането на Общите условия Потребителят / Поръчителят, разбира, че има право на достъп до личните си данни, съхранявани от трети |
||||||||||||||||||||
страни – Администратори на лични данни, и има право да поиска промяна и актуализиране на личните му данни, съгласно условията на Глава Пета |
||||||||||||||||||||
от Закона за защита на личните данни. |
||||||||||||||||||||
(12 ) Адресът на УКФ за получаване от Потребителя и Поръчителя на достъп до личните им данни или изменение и актуализация на личните данни е |
||||||||||||||||||||
ул. „Гюешево“ № 14, ет. 3, гр. София 1303 , България. На същия адрес Потребителят или Поръчителят може да получи информация и за адресите на |
||||||||||||||||||||
Администраторите на лични данни, които са получили достъп до личните данни на Потребителя и Поръчителя. |
||||||||||||||||||||
(13) С подписването на Договор, |
Потребителят и Поръчителят се съгласяват с описаната по-горе |
обработка (разкриване и ползване) на техните |
||||||||||||||||||
лични данни и потвърждават, че са запознати с факта, че УКФ, както и всеки друг кредитор (както настоящ, така и бъдещ) има законно право и |
||||||||||||||||||||
интерес от достъпа до кредитните регистри и история на |
Потребителя и Поръчителя, за да защити своите |
интереси, интересите на своите органи |
||||||||||||||||||
на управление и съдружници/акционери, както и с цел обезпечаване на правомерността на |
своята дейност, съобразно изискванията на закона. |
|||||||||||||||||||
(14) С подписването на Договора Потребителят и Поръчителят се |
съгласяват техните |
лични |
данни да |
бъдат използвани при извършването на |
||||||||||||||||
идентификация от страна на УКФ, в случаите на предоставяне от последното на поискано от Потребителя и Поръчителя издаване на документи от |
||||||||||||||||||||
страна на УКФ. |
||||||||||||||||||||
(15) Настоящото си съгласие е предоставено от Потребителя и/или Поръчителя в резултат на свободната му воля, като същият е наясно, че то се |
||||||||||||||||||||
урежда от Закона за защита на личните данни и по-точно от чл. 4, ал. 1, т. 2, чл. 19 и чл. 36а и 36б на същия закон, и е уведомен, че има право |
||||||||||||||||||||
да откаже да предостави настоящото съгласие, в който случай искането му за предоставяне на желаната от него услуга може да не бъде изпълнено. |
||||||||||||||||||||
Чл. 9. Разрешение за получаване на SMS съобщения, писма, обаждания, имейли (e-mail) от УКФ или негови партньори. |
||||||||||||||||||||
(1) Потребителят |
и Поръчителят |
дават изричното си |
съгласие |
УКФ или негови партньори да |
изпращат на техните мобилни телефони SMS |
|||||||||||||||
съобщения, както и да получават от УКФ писма, имейли или обаждания, свързани с предлагането на Паричен кредит, Стоков кредит и/или друг вид |
||||||||||||||||||||
Кредити и/или други промоционални |
инициативи, които УКФ или негови партньори могат да предприемат. |
|||||||||||||||||||
(2) С приемането на настоящите Общи условия, Потребителят и Поръчителят дават съгласието си УКФ, като част от банковата група „УниКредит” да |
||||||||||||||||||||
предлага на Потребителя, чрез всичките си канали за дистрибуция и начини за контакт, допълнителни финансови и/или банкови услуги на |
||||||||||||||||||||
„УниКредит Булбанк” АД, включително, но не само издаване и поддържане на кредитни карти, ипотечни кредити, депозити, търгуване с ценни книжа |
||||||||||||||||||||
и други в пълен обем от дейностите по чл.2 от Закона за кредитните институции. |
на страните. |
|||||||||||||||||||
Чл.10. Запис на предоставянето на преддоговорната информация и изявленията |
||||||||||||||||||||
Потребителят и Поръчителят дават изричното си съгласие преддоговорната информация, както и изявленията, направени чрез телефон, друго |
||||||||||||||||||||
средство за гласова комуникация от разстояние, видеовръзка или електронна поща, да се записват от УКФ, като същите ще имат доказателствена |
||||||||||||||||||||
сила за установяване на обстоятелствата, съдържащи се в тях доколкото се касаят за отношенията между УКФ и Потребителя и/или Поръчителя във |
||||||||||||||||||||
връзка с възникването, съществуването, изпълнението или неизпълнението, погасяването и/или прекратяването на правоотношенията по между им, |
||||||||||||||||||||
свързани с предмета на настоящите Общи условия. |
||||||||||||||||||||
Чл. 11. Спорове с УКФ. |
||||||||||||||||||||
Подаване на възражения, решаване на спорове и определяне на обезщетения във връзка с жалба на Потребителя: |
||||||||||||||||||||
(1) Потребителят може да изложи своите възражения (по e-mail, по факс, или с подписано писмо на хартиен носител) до централния офис на УКФ |
||||||||||||||||||||
или всеки банков клон/офис на УниКредит Булбанк. УКФ се задължава да се произнесе |
и да върне писмен отговор до Потребителя, за решението |
|||||||||||||||||||
си по постъпилото възражение, в срок до 30 (тридесет) дни от получаването му. |
||||||||||||||||||||
(2) Потребителят има право да подава възражения, свързани с Договора за кредит до Комисията за защита на Потребителите с адрес: гр. София |
||||||||||||||||||||
П.К. 1000, пл. „Славейков“ №4А, ет.3, 4 и 6. |
||||||||||||||||||||
(3) Потребителят |
има право да сезира помирителните комисии, създадени по реда на чл. 182 - 184 от Закона за защита на Потребителите, когато |
|||||||||||||||||||
са нарушени неговите права и законни интереси. Когато УКФ не се произнесе в срок от 30 дни от получаване на възражението и когато решението |
||||||||||||||||||||
на УКФ не удовлетворява Потребителя, спорът може да бъде отнесен за разглеждане от Помирителните комисии, създадени по реда на чл. 182-184 |
||||||||||||||||||||
от Закона за защита на потребителите. |
||||||||||||||||||||
(4) Горепосочените производства не препятстват възможността искове или спорове между УКФ и Потребителя и Поръчителя във връзка с |
||||||||||||||||||||
договорните им отношения и тези Общи условия да бъдат решавани от компетентния съд. Приложимо е българското законодателство. |
||||||||||||||||||||
(5) При подаване на жалба от страна на Потребителя, свързана с предоставянето на Кредит, УКФ взима решение за изплащане на обезщетение на |
||||||||||||||||||||
Потребителя, когато счете за основателна жалбата, като размерът на обезщетението ще бъде определян за всеки отделен случай. |
||||||||||||||||||||
Чл. 12. Промяна на Общите условия. |
||||||||||||||||||||
(1) Настоящите Общи условия не се ограничават със срок и УКФ има право да ги променя едностранно, когато независещи от УКФ причини налагат |
||||||||||||||||||||
това, в това число, когато УКФ е получил изрично предписание/ указание от компетентен регулаторен орган, да промени същите или, когато такава |
||||||||||||||||||||
промяна е станала наложителна като резултат от влязло в сила съдебно решение, |
||||||||||||||||||||
(2) Измененията се съобщават на Потребителя и Поръчителя на посочения от Потребителя/ Поръчителя e-mail адрес в Договора или чрез SMS на |
||||||||||||||||||||
посочения от Потребителя/ Поръчителя мобилен телефонен номер в Договора, като същият се е |
съгласил да получава официални изявления от УКФ |
|||||||||||||||||||
на този e -mail/ мобилен телефонен номер. Подобни изменения ще се съобщават на Потребителя/ Поръчителя чрез изпращане на съобщение от |
||||||||||||||||||||
Мейла на УКФ, който се използва за изпращане и получаване на e-mail съобщения от и до Потребителите/ Поръчителите по реда на тези Общи |
||||||||||||||||||||
условия до e-mail адреса на Потребителя/ Поръчителя или чрез изпращане на SMS, |
до телефонния номер на Потребителя/ Поръчителя, като текстът |
|||||||||||||||||||
на изменените Общи условия, се публикува на интернет страницата на УКФ. |
||||||||||||||||||||
Потребител: |
Поръчител: |
Поръчител: |
Кредитен Посредник: |
|||||||||||||||||
№ НА ДОГОВОР: |
||||||||||||||||||||
Стр. 4 от 12 |
Копие за УниКредит |
(3) УКФ има право да променя настоящите Общи условия и в случаите, непопадащи в обхвата на чл.12, ал.1. В този случай изменените Общи |
||||||||||||
условия се считат за приети, ако Потребителят и/или Поръчителя, в срок от 7 дни след уведомяването си за тях по реда на чл.12, ал.2 от тези |
||||||||||||
Общи условия, се яви в съответния Търговски обект или банков офис, в който е сключен Договорът и изрази писмено си съгласие съгласно чл.11, |
||||||||||||
ал.2 от ЗПК, че се съгласява и приема същите. |
||||||||||||
(4) Ако Потребителят и/или Поръчителят не е съгласен с измененията, то същият има право да прекрати Договора си с УКФ, като отправи писмено |
||||||||||||
изявление за това, като в този случай договора за отпуснатия кредит от УКФ на Потребителя става незабавно изискуем. |
||||||||||||
(5) В случаите, в които Потребителят не изпрати изявление за прекратяване на Договора и не се яви в срока по реда на чл.12, ал.3 от настоящите |
||||||||||||
Общи условия, УКФ има правото да изпрати чрез писмо с обратен документ до адреса на Потребителя/ Поръчителя препис от променените Общи |
||||||||||||
условия, които следва да бъдат подписани на всяка страница от Потребителя/ Поръчителя. Разходите извършени от УКФ във връзка с изпращането |
||||||||||||
на променените ОУ до адреса на Потребителя/ Поръчителя са изцяло за негова сметка и се начисляват като допълнителна такса към Договора. |
||||||||||||
Чл. 13. Забава в плащанията, лихви за забава, прекратяване на кредитните правоотношения. |
||||||||||||
(1) В случай на забава в плащанията на дължимите от Потребителя и Поръчителя суми, съгласно тези Общи условия, освен договорените лихви УКФ |
||||||||||||
има право да получи от Потребителя и Поръчителя, при отпуснат Кредит, освен всички просрочени и неизплатени месечни суми, и обезщетение в |
||||||||||||
размер на годишната законна лихва, разделена на 360 дни за всеки ден на забава, изчислена върху просрочената дължима главница |
||||||||||||
Начисляването на обезщетението по предходното изречение не изключва заплащането на договорената лихва, която се дължи и начислява |
||||||||||||
ежедневно върху просрочената главница за всеки ден забава. Потребителят и Поръчителят ще бъдат задължени с евентуалните разходи за |
||||||||||||
принудителното събиране на дължимите на УКФ суми по законоустановения ред. УКФ може да прехвърли на трето лице събирането на сумите и без |
||||||||||||
предварителното съгласие на Потребителя и Поръчителя. |
обяви всичките си вземания |
по предоставения |
||||||||||
(2) УКФ има правото да прекрати едностранно кредитното правоотношение с Потребителя и да |
||||||||||||
Кредит, в това число изтекли и непогасени вноски, остатъчна главница, остатъчни Лихви, |
||||||||||||
лихвите за забава, такси и комисиони за предсрочно изискуеми в пълен размер при следните хипотези: |
||||||||||||
a) Потребителят и/или Поръчителят са нарушили всички или някоя от разпоредбите по Договора и Общите условия, както и при допуснато просрочие |
||||||||||||
и/или неплащане на две последователни погасителни вноски по Кредита (главница и лихви), при условие че допуснатите нарушения и/или |
||||||||||||
неизпълнения |
не |
бъдат отстранени, просрочените |
вноски не бъдат |
погасени в двуседмичен срок, считано от датата на |
осъществяване на |
|||||||
нарушението/падежа |
на погасителната вноска; |
|||||||||||
б) Някои данни, потвърждения, декларации, удостоверения и/или други документи, предоставени от Потребителя и/или Поръчителя във връзка със |
||||||||||||
сключването и изпълнението на Договора за кредит, се окажат неистински и/или невалидни към всеки един момент от действието на Договора; |
||||||||||||
в) При смърт на Потребителя, както и при поставянето му под пълно или ограничено запрещение, в който случай Поръчителят остава солидарно |
||||||||||||
задължен с наследниците; |
||||||||||||
г) Започване на действия по принудително изпълнение по отношение на Потребителя; |
||||||||||||
(3) В срок от 15 дни от получаване на известието за предсрочна изискуемост на Кредитите съгласно чл.13 (2) от настоящото, Потребителят и |
||||||||||||
Поръчителят трябва да изплатят на УКФ дължимите |
суми, в т.ч. по главницата, лихвите и всички допълнителни разходи. В случай на неплащане в |
|||||||||||
горепосочения 15 -дневен срок, Потребителят следва да заплати обезщетение в размер на годишната законна лихва, разделена на 360 дни за всеки |
||||||||||||
ден на забава, изчислена върху цялата дължима главница считано |
от датата на получаване на известието за предсрочна изискуемост. |
|||||||||||
Начисляването на обезщетението по предходното изречение не изключва заплащането на договорената лихва, която се дължи и начислява |
||||||||||||
ежедневно върху цялата дължима главница за всеки ден забава. Потребителят ще бъде задължен |
с евентуалните разходи за връщане на кредита |
|||||||||||
с помощта на трети лица, подпомагащи дейността на УКФ. |
||||||||||||
(4) При неизпълнение на задълженията на Потребителя по чл. 13 (3) в указания срок, УКФ може да пристъпи към принудителното събиране на |
||||||||||||
всички свои вземания в пълен размер, ведно с лихвите, таксите, комисионите, разноските, неустойките, по реда установен в Гражданския |
||||||||||||
процесуален кодекс. |
||||||||||||
(5) Договорът за кредит се прекратява, ако Потребителят упражни правото си на отказ от Договора, посочено в чл. 4, ал. 3 от настоящите Общи |
||||||||||||
условия. |
||||||||||||
(6) УКФ може по всяко време да прехвърли правата си по Договора за кредит на трети лица или част от него, заедно с дължими лихви, такси, |
||||||||||||
комисиони и други разноски, като уведоми Потребителя писмено за това , в съответствие със закона. В случай, че Потребителят е посочил свой e- |
||||||||||||
mail в Договора за кредит, УКФ може да го уведоми за прехвърлянето на правата си по същия чрез уведомление до този e-mail. |
||||||||||||
(7) С подписване на Договора за кредит Потребителят и Поръчителят дават изричното си съгласие УКФ да прехвърля правата си по Договора за |
||||||||||||
кредит на трети лица . |
||||||||||||
Чл. 14. Отговорност на Поръчителя. |
||||||||||||
С подписването на Договора Поръчителят поема задължение към УКФ да бъде солидарно отговорен за изпълнението на всички настоящи и бъдещи, |
||||||||||||
условни и |
безусловни задължения на Потребителя, |
които възникват по силата на тези Общи условия. Поръчителят декларира, |
че е запознат и |
|||||||||
приема настоящите Общи условия, и поема задължение, в качеството си на Поръчител, да осигури пълно и точно изпълнение на всички задължения |
||||||||||||
на Потребителя по тези Общи условия. |
||||||||||||
Чл. 15. Влизане в сила на Договора. |
||||||||||||
Договорът за кредит влиза в сила след неговото подписване от страните. Всяка страница от настоящите Общи условия се подписва от всяка от |
||||||||||||
страните. Потвърждавам, че съм получил екземпляр на Общи условия и преддоговорна информация по ЗПК. |
||||||||||||
С полагането на подписа ми по-долу декларирам, че: Прочетох, разбрах и безусловно |
С полагането на подписа ми по-долу декларирам, че: Всички данни за отпуснатия |
|||||||||||
приемам написаното на всяка една от страниците на Договора, в това число Общите |
потребителски паричен кредит (описание на кредита, финансови параметри, |
|||||||||||
условия и погасителния план, които представляват неразделна част от него. Всички |
номер на банковата сметка, |
срокове и начини на плащане) и тези, отнасящи се |
||||||||||
декларирани от мен лични данни и данните за всички свързани лица, или за |
до Потребителя, партньора и Поръчителя ( име , данни от лична карта, ЕГН) са |
|||||||||||
отпуснатия потребителски паричен кредит са изцяло пълни, верни и точни. Давам |
изцяло верни, точни и пълни. Декларирам, че Потребителят/Поръчителя/лите са |
|||||||||||
изричното си съгласие във връзка с описаната в Общите условия обработка |
положили подписите собственоръчно пред мен. |
|||||||||||
(включително |
разкриване |
пред трети лица и използване) на личните ми данни от УКФ. |
||||||||||
Фирма: Уникредит Булбанк АД |
||||||||||||
Потребител |
Име: Дата: |
(вкл. правоорганизационна форма) |
||||||||||
Място: |
||||||||||||
Поръчител |
Подпис: |
Булстат/ЕИК: |
Печат на търговеца |
|||||||||
Име: |
||||||||||||
Дата: |
||||||||||||
Място: |
||||||||||||
Подпис: |
Кредитен посредник |
|||||||||||
Поръчител |
Име: |
|||||||||||
Дата: |
Име: |
|||||||||||
Място: |
Дата: |
|||||||||||
Подпис: |
Място: |
|||||||||||
Подпис: |
||||||||||||
Стр. 5 от 12 |
Копие за УниКредит |
Няма коментари:
Публикуване на коментар